Total search result: 201 (3198 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
|
Deutsch |
Persisch |
Menu
|
|
Maßnahmen ergreifen, um solche Praktiken zu unterbinden U |
اقدام کردن برای اینکه از چنین شیوه هایی جلوگیری شود |
|
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
|
um zu verhindern U |
برای جلوگیری کردن |
|
|
Es war dumm von ihm, das Geld für solche Nebensächlichkeiten zu verprassen. U |
او [مرد] جاهلانه پول خود را برای چنین چیزهای جزئی به هدر داد. |
|
|
Das Gesetz schreibt für eine solche Straftat eine Freiheitsstrafe von mindestens fünf Jahren vor. U |
قانون کم کمش پنج سال حکم زندان برای چنین جرمی تجویزمی کند. |
|
|
Das Gericht war der Auffassung, dass diese Handlung ein standeswidriges Verhalten darstellt. U |
برای دادگاه این اقدام برابر با اشتباه حرفه ای محسوب می شود. |
|
|
Deich {m} U |
سد [برای جلوگیری از سیل] |
|
|
um zu ... U |
برای [اینکه] |
|
|
um ... zu U |
برای [اینکه] |
|
|
denn <conj.> U |
برای اینکه |
|
|
deswegen <conj.> U |
برای اینکه |
|
|
da <conj.> U |
برای اینکه |
|
|
weil <conj.> U |
برای اینکه |
|
|
um eine Verfälschung der Ergebnisse durch ... zu vermeiden U |
برای جلوگیری از اعوجاج نتایج توسط ... |
|
|
zur Information U |
برای آگاهی شما [برای اینکه شما آگاه باشید] |
|
|
zu Ihrer Information U |
برای آگاهی شما [برای اینکه شما آگاه باشید] |
|
|
passend für Geräte mit ...-Anschluss U |
مناسب برای دستگاه هایی با اتصال ... [الکترونیک مهندسی برق] |
|
|
Notankauf {m} U |
کمک مالی [برای جلوگیری از ورشکستگی] [اقتصاد] |
|
|
Sonnencreme {f} U |
کرم پوست برای جلوگیری از آفتاب زدگی |
|
|
Rettung {f} [vor drohendem Konkurs] U |
کمک مالی [برای جلوگیری از ورشکستگی] [اقتصاد] |
|
|
Rettungsaktion {f} U |
کمک مالی [برای جلوگیری از ورشکستگی] [اقتصاد] |
|
|
Absperrgitter {n} U |
نرده موقت [برای جلوگیری از ازدحام مردم] |
|
|
Obwohl er mir nichts bedeutet ... U |
با اینکه او برای من بی اهمیت است ... |
|
|
in Notwehr handeln U |
دفاع از خود اقدام [حرکت] کردن |
|
|
stoppen U |
نگاه داشتن [متوقف کردن] [مانع شدن] [جلوگیری کردن] [اصطلاح روزمره] |
|
|
dämmen U |
جلوگیری کردن |
|
|
zurückweisen U |
جلوگیری کردن |
|
|
abweisen U |
جلوگیری کردن |
|
|
abblitzen lassen U |
جلوگیری کردن |
|
|
unterbinden U |
جلوگیری کردن |
|
|
verhindern U |
جلوگیری کردن |
|
|
abstellen U |
جلوگیری کردن |
|
|
wehren U |
جلوگیری کردن |
|
|
[seelisch] hemmen U |
از بروزاحساسات جلوگیری کردن |
|
|
sperren U |
از بروزاحساسات جلوگیری کردن |
|
|
blockieren U |
از بروزاحساسات جلوگیری کردن |
|
|
hindern U |
از بروزاحساسات جلوگیری کردن |
|
|
Konkurs abwenden U |
از ورشکستگی جلوگیری کردن |
|
|
verhindern U |
از بروزاحساسات جلوگیری کردن |
|
|
verweigern U |
انکار یا حاشا کردن [رد کردن] [جلوگیری کردن] |
|
|
abweisen U |
انکار یا حاشا کردن [رد کردن] [جلوگیری کردن] |
|
|
jemanden von etwas abhalten U |
جلوگیری کردن کسی از چیزی [کاری] |
|
|
das Rad der Zeit anhalten wollen U |
تلاش به جلوگیری از گذشت زمان کردن |
|
|
Jemandem wegen des Zuspätkommens Vorwürfe machen U |
کسی را بخاطر اینکه دیر آمده سرزنش کردن |
|
|
etwas [Akkusativ] anhalten U |
چیزی را نگاه داشتن [متوقف کردن] [مانع چیزی شدن] [جلوگیری کردن از چیزی] |
|
|
etwas [Akkusativ] einstellen U |
چیزی را نگاه داشتن [متوقف کردن] [مانع چیزی شدن] [جلوگیری کردن از چیزی] |
|
|
so genannt <adj.> U |
که چنین نامیده شده |
|
|
sogenannt <adj.> U |
که چنین نامیده شده |
|
|
sich um etwas [Akkusativ] raufen U |
هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی] |
|
|
sich um etwas reißen U |
هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی] |
|
|
Aber das Schicksal wollte es anders [hat anders entschieden] . U |
اما قسمت چنین بود . |
|
|
So etwas habe ich noch nie gesehen. U |
من تا اکنون هرگز چنین چیزی را ندیده ام. |
|
|
Akt {m} U |
اقدام |
|
|
Einschreiten {n} U |
اقدام |
|
|
Handeln {n} U |
اقدام |
|
|
Aktion {f} U |
اقدام |
|
|
Vorgehen {n} U |
شیوه |
|
|
Herangehensweise {f} U |
شیوه |
|
|
Vorgehensweise {f} U |
شیوه |
|
|
Art {f} U |
شیوه |
|
|
Durchführbarkeit {f} U |
قابلیت اقدام |
|
|
Abwehrmaßnahme {f} U |
اقدام دفاعی |
|
|
Fehlgriff {m} U |
اقدام غلط |
|
|
Vorgangsweise {f} U |
شیوه [در اتریش] |
|
|
Taktik {f} U |
رزم شیوه |
|
|
Behandlungsmethode {f} U |
شیوه مداوا |
|
|
Ausdruck {m} U |
شیوه بیان |
|
|
Behandlungsweise {f} U |
شیوه مداوا |
|
|
Bildungsgang {m} U |
شیوه آموزش |
|
|
gemessenen Schrittes U |
با اقدام مناسب [سنجیده] |
|
|
Strafmaßnahme {f} U |
اقدام تنبیهی [جزایی] |
|
|
Freistil {m} U |
شیوه آزاد [ورزش] |
|
|
sachgerechte Methoden {pl} U |
شیوه های درست |
|
|
Eine zölibatäre Lebensführung. U |
شیوه زندگی تجردی . |
|
|
Sanktionsmaßnahme {f} U |
اقدام تنبیهی [جزایی] [سیاست] |
|
|
Dilettantismus {m} U |
اقدام به کاری از روی تفنن |
|
|
im Zölibat leben U |
شیوه زندگی تجردی داشتن |
|
|
Vorgehensweise {f} U |
روند [پردازه] [شیوه] [روش] |
|
|
Modalität {f} U |
روند [پردازه] [شیوه] [روش] |
|
|
Art und Weise {f} U |
روند [پردازه] [شیوه] [روش] |
|
|
Ausführungsweise {f} U |
روند [پردازه] [شیوه] [روش] |
|
|
Der Schritt hat öffentliche Kritik hervorgerufen. U |
این اقدام انتقاد عامه را برانگیخت. |
|
|
Weitere Veranlassungen würden sich dann erübrigen. U |
لازم نیست اقدام بیشتری کرد. |
|
|
Art und Weise {f} U |
روش [شیوه] [سبک] [طریقه] [مسلک] |
|
|
Methode {f} U |
روش [شیوه] [سبک] [طریقه] [مسلک] |
|
|
Verfahren {n} U |
روش [شیوه] [سبک] [طریقه] [مسلک] |
|
|
Vorlage {f} [Literatur] U |
شیوه [الگو] [نمونه] [طرح ] [در ادبیات] |
|
|
sozusagen <adv.> U |
چنانکه گویی [اگربتوان چنین چیزی گفت ] [شبه] [انگاری اینطوری بود] |
|
|
quasi <adv.> U |
چنانکه گویی [اگربتوان چنین چیزی گفت ] [شبه] [انگاری اینطوری بود] |
|
|
gleichsam <adv.> U |
چنانکه گویی [اگربتوان چنین چیزی گفت ] [شبه] [انگاری اینطوری بود] |
|
|
Jemanden oder etwas aufhalten U |
کسی را یا چیزی را نگاه داشتن [متوقف کردن] [مانع کسی یا چیزی شدن] [جلوگیری کردن از کسی یا از چیزی] |
|
|
Bei den Zahlungsmitteln wird alles beim Alten bleiben. U |
شیوه های پرداخت تغییر نخواهند کرد. |
|
|
Religion wurde negativ dargestellt. U |
دین به شیوه ای منفی توصیف شده بود. |
|
|
auf diese Weise <adv.> U |
بدین گونه [از این قرار] [اینطور] [بنابر این] [چنین ] |
|
|
somit <adv.> U |
بدین گونه [از این قرار] [اینطور] [بنابر این] [چنین ] |
|
|
so <adv.> U |
بدین گونه [از این قرار] [اینطور] [بنابر این] [چنین ] |
|
|
dadurch <adv.> U |
بدین گونه [از این قرار] [اینطور] [بنابر این] [چنین ] |
|
|
Es war das einzige Mal, dass er so etwas tat, und es sollte fatale Folgen haben. U |
این تنها باری بود که او دست به چنین کاری زد و نتیجه اش فاجعه انگیز بود. |
|
|
Wenn, dann bist du selber schuld. U |
اگر چنین است، پس فقط تقصیر خودت است. |
|
|
Behinderung {f} U |
جلوگیری |
|
|
Drosselung {f} U |
جلوگیری |
|
|
Blockierung {f} U |
جلوگیری |
|
|
Einhalt {m} U |
جلوگیری |
|
|
Check {m} U |
جلوگیری |
|
|
Einschränkung {f} U |
جلوگیری |
|
|
Abwehr {f} U |
جلوگیری |
|
|
Ausschließung {f} U |
جلوگیری |
|
|
Abhaltung {f} U |
جلوگیری |
|
|
Obstruktion {f} U |
کارشکنی [جلوگیری] |
|
|
Widerstand {m} U |
مانع [جلوگیری] |
|
|
Deflation {f} U |
جلوگیری از تورم |
|
|
Behinderung {f} U |
مانع [جلوگیری] |
|
|
Verzögerung {f} U |
مانع [جلوگیری] |
|
|
Obstruktion {f} U |
مانع [جلوگیری] |
|
|
Jemanden prädisponieren U |
کسی را برای چیزی مستعد کردن [ کم بینه کردن] [پزشکی] [روانشناسی] |
|
|
sich anschicken, etwas zu tun U |
خود را آماده کردن [شروع کردن] برای انجام کاری |
|
|
etwas abbüßen U |
توبه کردن [کفاره دادن] [جبران کردن] برای چیزی |
|
|
für etwas büßen U |
توبه کردن [کفاره دادن] [جبران کردن] برای چیزی |
|
|
etwas sühnen U |
توبه کردن [کفاره دادن] [جبران کردن] برای چیزی |
|
|
Jemanden von einem Wettbwerb ausschließen U |
شرکت کردن در مسابقه ای را برای کسی ممنوع کردن |
|
|
Jemanden für etwas besonders empfänglich [anfällig] machen U |
کسی را برای چیزی مستعد کردن [زمینه چیزی را برای کسی مهیاساختن ] |
|
|
verliebt, verlobt, verheiratet U |
عاشق . نامزد . متاهل [مرحله هایی که تا ازدواج طی میشوند] |
|
|
Bekämpfung {f} ; U |
مهار [ جلوگیری ] [ کنترل ] [مبارزه] |
|
|
Bekämpfung der Drogenkriminalität U |
جلوگیری جرم با مواد مخدر |
|
|
Bremsen {n} U |
جلوگیری از حرکت [وسیله نقلیه] |
|
|
um ... zu U |
تا [اینکه ] |
|
|
es sei denn, dass <conj.> U |
جز اینکه |
|
|
außer wenn <conj.> U |
جز اینکه |
|
|
wenn nicht <conj.> U |
جز اینکه |
|
|
um zu ... U |
تا [اینکه ] |
|
|
wenngleich <conj.> U |
با اینکه |
|
|
obgleich <conj.> U |
با اینکه |
|
|
obwohl <conj.> U |
با اینکه |
|
|
trotz [Genitiv] [Dativ] <prep.> |
با اینکه |
|
|
allerdings <adv.> U |
با اینکه |
|
|
Anforderungen an gesunde Lebens- und Arbeitsbedingungen U |
خواسته هایی از فراهم نمودن شرایط زندگی و کار سالم |
|
|
Öl auf Leinwand [Maltechnik] U |
رنگ روغنی نقاشی روی کرباس [شیوه نقاشی] |
|
|
Eindämmung {f} [von etwas] U |
مهار [ جلوگیری از] [ کنترل ] [مبارزه با] [چیزی] |
|
|
Antiseptikum {n} U |
ماده جلوگیری کننده از نمو میکروب |
|
|
anstatt dessen U |
بجای اینکه |
|
|
unter dem Vorbehalt, dass ... U |
به شرط اینکه .... |
|
|
außer wenn <conj.> U |
مگر اینکه |
|
|
obgleich <conj.> U |
با وجود اینکه |
|
|
obwohl <conj.> U |
با وجود اینکه |
|
|
sondern <conj.> U |
بدون اینکه |
|
|
wenn nicht <conj.> U |
مگر اینکه |
|
|
außer dass <conj.> U |
مگر اینکه |
|
|
außer dass <conj.> U |
بدون اینکه |
|
|
ohne dass <conj.> U |
مگر اینکه |
|
|
ohne dass <conj.> U |
بدون اینکه |
|
|
ohne zu <conj.> U |
بدون اینکه |
|
|
ohne zu <conj.> U |
مگر اینکه |
|
|
sobald <adv.> U |
به محض اینکه |
|
|
wenngleich <conj.> U |
با وجود اینکه |
|
|
es sei denn, dass <conj.> U |
مگر اینکه |
|
|
sondern <conj.> U |
مگر اینکه |
|
|
Beamte werden an jenen Standorten postiert, wo sie am meisten gebraucht werden. U |
افسران به مکان هایی که آنها بیشتر مورد نیازباشند مستقر شده اند. |
|
|
um nicht zu sagen... <idiom> U |
به اضافه اینکه ... است |
|
|
was ... anbelangt U |
درباره ... [با توجه به اینکه... ] |
|
|
obschon <conj.> U |
با اینکه [اصطلاح رسمی ] |
|
|
bei aller Liebe <idiom> U |
با اینکه اینقدر دوست دارم |
|
|
statt ... zu tun U |
بجای اینکه انجام بدهند |
|
|
anstatt zu arbeiten U |
بجای اینکه او کار بکند |
|
|
Zum Zeichen, dass ich dich liebe. U |
به نشانه اینکه دوست دارم. |
|
|
obschon <conj.> U |
با وجود اینکه [اصطلاح رسمی ] |
|
|
statt wie bisher ... U |
بجای اینکه همینطور که تا به حال بوده .... |
|
|
als ob [Konjunktiv] U |
مثل اینکه [همراه با وجه شرطی] |
|
|
ohne Spuren zu hinterlassen <adv.> U |
بدون اینکه ردی باقی بگذارد |
|
|
anstatt, dass er arbeitet U |
بجای اینکه او [مرد] کار بکند |
|
|
Je nachdem, wie spät wir ankommen ... U |
بستگی به اینکه ساعت چند ما می رسیم ... |
|
|
Die US-Behörden haben versagt, als es darum ging, den Anschlag zu verhindern. U |
سازمان های دولتی ایالات متحده در جلوگیری از حمله ناکام شدند . |
|
|
Es ist noch Zeit, bis ich gehe. U |
هنوز وقت هست تا اینکه من راه بیفتم. |
|
|
Es ist schön dich wiederzusehen. U |
خیلی خوشحالم از اینکه شما را دوباره میبینم. |
|
|
falls [vom Arzt] nicht anders verordnet U |
مگر اینکه [پزشک] نسخه دیگری نوشته |
|
|
Dualismus {m} U |
اعتقاد به اینکه تن و خرد دو هستی جداگانه هستند |
|
|
stellen [vor] U |
ایجاد کردن [برای] |
|
|
stöbern [nach] U |
جستجو کردن [برای] |
|
|
herumstöbern [nach] U |
زیر و رو کردن [برای] |
|
|
stöbern [nach] U |
زیر و رو کردن [برای] |
|
|
herumstöbern [nach] U |
جستجو کردن [برای] |
|
|
wühlen [nach] U |
زیر و رو کردن [برای] |
|
|
wühlen [nach] U |
جستجو کردن [برای] |
|
|
vor sich hin murmeln U |
برای خودشان من من کردن |
|
|
Ausschau halten [nach] U |
جستجو کردن [برای] |
|
|
suchen [nach] U |
جستجو کردن [برای] |
|
|
in den Bart brummen U |
برای خودشان من من کردن |
|
|
Wenn ich sie sehe, gibt es mir einen Stich. U |
وقتی که او [زن] را میبینم مانند اینکه نیش به قلبم می زنند. |
|
|
vorbehaltlich anderweitiger Regelung U |
مگر اینکه به طور دیگر قید شده باشد |
|
|
die Arbeit abbrechen. U |
ازکار [بدون اینکه به پایان برسند ] دست بکشند. |
|
|
Ich mag Fußball, obwohl ich oft unterwegs bin. U |
با اینکه من اغلب در سفر هستم من فوتبال دوست دارم. |
|
|
ohne einen Finger krumm zu machen U |
بدون اینکه اصلا کاری بکند [اصطلاح روزمره] |
|
|
ohne einen Finger krumm zu machen U |
بدون اینکه به چیزی دستی بزند [اصطلاح روزمره] |
|
|
zu wenig ausgeben [für] U |
ناکافی خرج کردن [برای] |
|
|
Jemandem Honig um den Bart schmieren U |
برای کسی چاپلوسی کردن |
|
|
als etwas einsetzen [Funktion] U |
مامور کردن [برای رتبه ای] |
|
|
für die Pension ansparen U |
برای بازنشستگی پس انداز کردن |
|
|
Jemandem um den Bart gehen <idiom> U |
برای کسی چاپلوسی کردن |
|
|
kein U |
برای منفی کردن افعال [ن...] |
|
|
Jemandem Honig ums Maul schmieren U |
برای کسی تملق کردن |
|
|
Jemandem Honig um den Bart schmieren U |
برای کسی تملق کردن |
|
|
sich um eine Stelle bewerben U |
درخواست برای کاری کردن |
|
|
lauschen U |
برای جاسوسی گوش کردن |
|